Тема: Русификаторы для TLD 3.13 и бета-3.2 от Tryggvi и Shadamer  (Прочитано 33612 раз)

Ответ #25 11 Июня, 2012, 14:32
0
Tryggvi, спасибо за труды! Великий мод по великой вселенной да ещё и на великом могучем! :p
P.S. По поводу шрифта. Как по мне, шрифт предложенный Ivan_C хорош, но не для того что бы на нём всё-всё читать! Как какой-нибудь заголовок - шрифт неплох, но читать на нём всё-всё - глаза ломать. :embarrassed: По моему, шрифт в первую очередь должен быть хорошо читабельным и в самую последнюю очередь подходить стилистике игры! ;)
Ответ #26 11 Июня, 2012, 17:32
0
GimlyX, мне тоже не слишком нравятся подобные шрифты: они оформительские, а не текстовые, и в больших объёмах утомляют. Однако игра "кушает" только один шрифт, так что либо один, либо другой. Возможно, потом сделаю два русификатора с разными шрифтами. Посмотрим.
Ответ #27 14 Сентября, 2012, 09:24
0
Уважаемые камрады!
В шапку добавлен русификатор для бета-версии 3.2!
Благодарю камрада Ivan_C за шрифт. Я внедрил его в русификатор и пришёл к выводу, что он неплохо смотрится.

Теперь Война Кольца идёт куда как быстрее и веселее. В меню лагеря есть настройки кампании, заходите, меняйте. Правда, я сам до конца не понял, что там на что влияет, так что перевод может хромать, не обессудьте.
Бету можно взять у разрабов: http://mbx.streetofeyes.com/index.php?topic=2837.0
Несовместима со старыми сэйвами!
Ответ #28 15 Сентября, 2012, 19:49
0
Извиняюсь за оффтоп, не могли бы вы сказать, как по вашим наблюдениям это выглядит? Ускоренная война, т.е. Просто вы где то писали, что еще до выпуска этого бета патча уже играли в него. Вот мне и интересен ваш вердикт
Война идет быстрее, или просто нет больше "зависаний" в ней?
Ответ #29 15 Сентября, 2012, 21:44
0
Giovinezza, давайте перейдём сюда :) http://rusmnb.ru/index.php?topic=56.new#new
Ответ #30 06 Октября, 2012, 23:15
0
Установил русификатор на 3.2 там какие то непонятные иероглифы потом установил по другому  ваще пусто в меню!! Что делать подскажите пожалуйста?
Ответ #31 06 Октября, 2012, 23:50
0
notosor, больше всего напоминает неправильную установку -_-
Каким из двух способов устанавливали?
Есть, впрочем, бронебойный способ - попробуйте засунуть файлы шрифта и в папки мода, и в папки игры. Т.е. файл font.dds в папку Textures в моде, и в игре, и аналогично файл font_data.xml - в папки Data.

Ну, и на всякий случай - на английском (исходном) варианте работоспособность проверяли?
« Последнее редактирование: 06 Октября, 2012, 23:57 от Tryggvi »
Ответ #32 07 Октября, 2012, 01:26
0
Tryggvi, спасибо всё заработало)))
Ответ #33 12 Декабря, 2012, 20:10
0
Скажите, в чем дело - скачал русик, установил по инструкции. а вместо всего текста каракули какие-то.... :(
Ответ #34 12 Декабря, 2012, 20:21
0
nekit996,
скорее всего, не на ту версию поставили русификатор.
Если хотите играть на русском - ставьте версию 3.2b и соответствующий русик; если сможете на английском - ставьте 3.21b, так как она новее и, судя по всему, практически без багов, но на нее нет русификатора.
Хотя 3.2b тоже вполне хороша.
Ответ #35 12 Декабря, 2012, 20:38
0
nekit996, либо перепутали версии, как сказал sirrega, либо неправильно установили. С третьим вариантом я покуда не сталкивался.
Ответ #36 12 Декабря, 2012, 20:59
0
В принципе, чисто теоретически, третий вариант может случится при установке мода первым способом (без слияния с игрой). У меня в этом случае, при загрузке, до того как выскакивает ошибка "windy flora...", вместо текста тоже иероглифы. Поэтому, у меня две причины установки мода вторым способом.
Если nekit996 устанавливал TLD первым способом и не получил windy floru - вполне могли быть иероглифы в меню.
Вывод я для себя сделал такой: предпочтительно устанавливать мод слиянием с игрой.
Ответ #37 12 Декабря, 2012, 21:27
0
Да, у меня ошибка, нету "Windy flora", а как понять - установить мод слиянием с игрой?
Ответ #38 12 Декабря, 2012, 21:59
0
nekit996,
вот тема. Там две инструкции по установке. Ваша начинается со слов "Если же у вас этот лаунчер не запускаеться, тогда вам следует выполнить следующие шаги:"  - это и есть способ слияния с игрой;). Также в папке мода есть мануал на английском, где есть те же инструкции, а также описаны типичные ошибки (та же windy flora). Там все понятно, даже без особого знания английского :)
« Последнее редактирование: 12 Декабря, 2012, 22:02 от sirrega »
Ответ #39 23 Декабря, 2012, 19:45
0
А для 3.22 русификатор будит???
Ответ #40 23 Декабря, 2012, 22:10
0
notosor, русским же языком сказал: когда появится мало-мальски окончательный патч, тогда и будет перевод. У меня нет сил и желания из-за каждой задрипанной 0.01 версии весь перевод заново шерстить -_-
Ответ #41 23 Марта, 2013, 17:24
0
Спасибо тебе огромное за русик! искал уже три дня без отдыха и нашёл спасибо тебе! :thumbup:
Ответ #42 23 Марта, 2013, 19:44
0
Thorn, пожалуйста :)
На всякий случай сообщаю, что для самой последней версии игры есть русификатор от камрада Sirrega - http://rusmnb.ru/index.php?topic=16945.0.
Ответ #43 29 Августа, 2015, 12:36
+2
Русификатор из данной темы устарел, поэтому я ее закрываю, чтобы не провоцировать путаницу с русификаторами. Актуальный русификатор найдете здесь:
Русификатор для TLD 3.3.1 от Sirrega (основа - перевод Tryggvi и Shadamer)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.